No exact translation found for عناصر غذائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عناصر غذائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • On perd des substances nutritives !
    !انت تفتقد للعناصر الغذائيه
  • i) Les nutriments (silicates, nitrates, phosphates);
    '1` العناصر الغذائية (السليكات، النيترات، الفوسفات)
  • Ceci est la larve suri. Haute teneur en matières grasses. Te voilà.
    هذه اليرقة غنيّة .بالعناصر الغذائية، تفضّل
  • • La modification des flux d'éléments nutritifs et de sédiments (eaux usées ou résidus de l'agriculture, par exemple);
    • تدفق العناصر الغذائية والرواسب المتحولة (مثل المجاري والسيح الزراعي)؛
  • J'ai élaboré une pomme de terre contenant plein de nutriments.
    لذا، طوّرتُ بطاطي يحتوي على عناصر غذائية إضافيّة في الداخل
  • Il les a ensevelis dans du compost très nutritif.
    لقد قام بدفنهم في تربة خصبة .بالعناصر الغذائية
  • aujourd'hui les Natural Resources, pensent qu'elles se sont nourris des nutriment présent dans l'eau issus des déjections de poulet. - cette attaque est vraiment étrange. - oui, en effet. normalement, on n'entend pas parler d'attaque de requin dans une baie. eh bien, je pense que les requins taureau peuvent ce montrer agressifs. je crois me rappeler, qu'il,
    لا تشير إلى نمو بكتيرية. لكن الموارد الطبيعية، يعتقدون انها تتغذي من العناصر الغذائية في الماء
  • Généralement, l'eutrophisation se limite aux alentours des points de déversement sur le littoral, mais, en raison à la fois de la nature multiple de ce type de déversement et de la propagation de nutriments dans le secteur par voie atmosphérique, les zones touchées peuvent être étendues.
    وغالبا ما تنحصر ظاهرة وفرة العناصر الغذائية في المياه في المناطق المجاورة لمواقع التصريف الساحلي، غير أن نطاق المناطق الساحلية المتأثرة بهذه الظاهرة قد يتسع من جراء تعدد منافذ التصريف وكذا بفعل الانتقال الجوي الإقليمي للعناصر الغذائية.
  • L'objectif est de réduire ces apports dans les zones recensées, de faire baisser le nombre de zones marines où l'eutrophisation est manifeste, et de protéger ou de rétablir, le cas échéant, les zones de dénitrification naturelle.
    والهدف من ذلك هو الحد من المدخلات من العناصر الغذائية في المناطق المحددة وتخفيض عدد المناطق البحرية التي تستفحل فيها وفرة العناصر الغذائية في المياه؛ وحماية مناطق العوز الطبيعي للنيتروجين(38) وإصلاحها حيثما كان ذلك مناسبا.
  • L'augmentation des apports de nutriments sur les littoraux et en mer occasionnée par les activités humaines peut entraîner une eutrophisation.
    يمكن أن ينشأ تأشن المياه عن ارتفاع المدخلات من العناصر الغذائية في المناطق الساحلية والبحرية بسبب الأنشطة البشرية.